МУЖСКАЯ И ЖЕНСКАЯ РЕЧЬ

Популярное



МУЖСКАЯ И ЖЕНСКАЯ РЕЧЬ


"ПОЧЕМУ ЯЗЫКИ ТАКИЕ РАЗНЫЕ"    В. А. Плунгян

По-разному на одном и том же языке говорят не только жители разных местностей, не только представители разных профессий, не только люди разного возраста.

Оказывается, по-разному говорят еще мужчины и женщины. Впрочем, в европейских языках это различие обычно не столь заметно, хотя лингвистам в последнее время и здесь удалось обнаружить мелкие, но любопытные отличия. Они проявляются, главным образом, в выборе отдельных слов. Например, женщины, говоря по-русски, чаще употребляют уменьшительные суффиксы (хорошенький, миленький, славненькая сумочка); слова отличный или здоровенный скорее встретятся в речи мужчины, а какое-нибудь прелестный или безумно очаровательный мы почти наверняка услышим только от женщины.

Есть и другие отличия. Конечно, не следует забывать, что в реальной жизни бывают разные мужчины и разные женщины, со своими особыми привычками (в том числе и речевыми привычками - мы не зря начали наш рассказ с индивидуальных отличий топорища), у нас же речь идет прежде всего о типичных мужчинах и типичных Женщинах.

Бывают, однако, языки, в которых речь мужчин и женщин различается го сильнее - вплоть до того, что выделяют особые женские и мужские языки внутри одного и того же языка. Это различие может проявляться в выборе отдельных слов, например, мужчины называют дом одним словом, а женщины - другим, но оно может проявляться даже в грамматике: женщины употребляют особые формы существительных или глаголов, которые не встречаются в языке мужчин.

Значительные различия между речью мужчин и женщин характерны для языков Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока (в том числе, например, для японского языка), встречаются они и в языках Австралии, в языках американских индейцев, в языках народов Дагестана. Например, в небольшом андийском языке (на нем говорят жители горного села Анди в северном Дагестане и еще нескольких соседних сел) слова "я", "ты", "человек", "убивать" и некоторые другие звучат по-разному в речи мужчин и женщин: женщинам положено употреблять одни слова для выражения этих понятий, а мужчинам - другие.

Откуда возникают такие грамматические различия между мужской и женской речью? Лингвисты иногда объясняют их обычаем брать жену из другого племени или народа - обычаем, который был когда-то довольно широко распространен. Естественно, женщины сохраняли какие-то элементы своего родного языка, которые постепенно стали восприниматься как признаки особой "женской" речи. Впрочем, такие объяснения годятся далеко не во всех случаях.

Различия между мужской и женской речью - тоже предмет социолингвистики; сейчас появляется много исследований на эту тему.

 
Выбрать книгуСодержание