ЗАЧЕМ ОНИ ТЯНУТ ДРУГИХ ЗА НОГИ
"EngЛИШЬ ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ГОВОРИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ БЕЗ РУССКОГО АКЦЕНТА" В. Шевар де НидзеЧтобы не попасть, находясь за границей, в неловкое положение, рекомендую обратить внимание на слова pull и push. Слова похожие, и многие, кто изучает английский, их часто путают. Вы наверняка их видели в виде надписей на дверях. Чтобы каждый раз, подходя к ним, судорожно не вспоминать "от себя" или "на себя" и не дергать дверь, забавляя публику, запомните: pull — тянуть, push — толкать.
Вы их не перепутаете, если будете помнить, что слово пуловер образовано от слова pull-over — натягиваемый через (голову). Завидев надпись "push", вспоминайте пушку, выталкивающую ядро. Даю еще несколько фраз с этими словами, которые, на мой взгляд, необходимо знать людям, занимающимся бизнесом. Посмотрите:
| |||||||||||||||||
Выбрать книгу | Содержание |