СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОДАТЬ СИГНАЛ О ПОМОЩИ?

СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОДАТЬ СИГНАЛ О ПОМОЩИ?


"EngЛИШЬ ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ГОВОРИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ БЕЗ РУССКОГО АКЦЕНТА"    В. Шевар де Нидзе


Если попросить вас записать по-английски сигнал о помощи, уверен, большинство напишет — SOS. И это правильно. Именно так пишется международный сигнал о помощи, при чем не только в английском, но и во многих других языках.

Единственное, хотел бы отметить, что SOS по-английски произносят все-таки ['es 'ou 'es], а не [сос], как произносят некоторые русские. Кстати, думаю, вам будет интересно узнать, что SOS — это не сокращенный вариант фразы Save Our Souls (спасите наши души) или Save Our Ship (спасите наш корабль), как считают многие из нас, а просто сочетание трех букв, которые удобнее всего передавать с помощью азбуки Морзе:

S (. . .) O (– – –) S (. . .)

 
Выбрать книгуСодержание